弄错会很丢脸的英文

九月 22, 2009

(0) 评论

1、日常用语类

lover 情人(不是“爱人”)
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
heartman 换心人(不是“有心人”)
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
service station 加油站(不是“服务站”)
rest room 厕所(不是“休息室”)
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
sporting house 妓院(不是“体育室”)
horse sense 常识(不是“马的感觉”)
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
black tea 红茶(不是“黑茶”)
black art 妖术(不是“黑色艺术”)
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)
red tape 官僚习气(不是“红色带子”)
green hand 新手(不是“绿手”)
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
China policy 对华政策(不是“中国政策”)
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)
English disease 软骨病(不是“英国病”)
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)

2.成语类

pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
in one’s birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
eat one’s words 收回前言(不是“食言”)
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
pull up one’s socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)

3.表达方式类
   
Look out! 当心!(不是“向外看”)
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
You don’t say! 是吗!(不是“你别说”)
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
It can’t be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)

分类: English

有劲的杯子

二月 26, 2009

(1) 评论

很正面: Customers are GOD of us all. 客户是我们的神。
背面:  So they are not Human Beings at all. 所以客户不是人。
cup_1

很正面: I’d deadly live on company’s living or death. 我愿与公司同生死。
背面:  Cos now is just about living death. 反正现在生不如死。
cup_2

查看全文>>

分类: English, 娱乐, 生活

标签:

几个关于高效工作的建议

七月 28, 2006

(0) 评论

转载:布鲁斯狼

防止浪费时间的窍门

If the real work that needs doing is offline, disable the internet for an hour at a time.
如果这件事情不需要上网就可以完成,把网断掉。

Turn email checks into an hourly habit, not an “as the box gets mail” habit.
延长查看电子邮件的周期。

Don’t answer your cell phone when working on something important. Call back later.
如果手头的工作很重要,工作期间不要接电话,回头再打过去就是了。

If you can’t work at work, negotiate finding a new place to get things done.
如果你的工作环境让你不能工作,换个没人打扰的地方 

Television means: “I don’t need this time and it doesn’t matter to me.” (Almost always. Really.)
看电视意味着“这段时间我浪费了也无所谓”。

查看全文>>

分类: English, 工作

标签: , ,

最美的70个英文单词

六月 29, 2006

(0) 评论

以下所有图片是用Adobe Bridge找的,图片版权为Adobe所有。

根据对4万名海外投票者和英国文化协会在世界各地英语中心的学习者的调查显示,“母亲”(Mother) 是英语当中最优美的单词。此项调查为庆祝英国文化协会成立70周年而举办。
  
英国文化协会在华作为英国大使馆文化教育处开展工作。为开展上述调查工作,英国文化协会征求了46个国家7000多名英语学习者对英语中最优美单词的意见。此外,英国文化协会还通过自己的网站在网上征求了非英语国家的意见。非英语国家中35000多人参加了投票,其中包括3500份来自中国的选票。
  
根据投票的结果,排在前70名的最优美的英语单词为:

1. mother 母亲
图片

2. passion 激情
图片

3. smile 微笑
图片

4. love 爱
图片

5. eternity 永恒
图片

查看全文>>

分类: English

标签: ,